“不熟悉的词里熟悉的故事:威廉·迪恩的中文圣经与五代澳大利亚华人移民”.这篇论文是与Francis G.H. Pang, 提交给翻译问题会议, 英国曼彻斯特城市大学中国基督教文学与出版课程,6月19-20日, 2020年(推迟到2021年).
语言学在圣经语言教学中的作用."受邀在宾汉姆学术研讨会上发表论文, 麦克马斯特神新濠天地app(汉密尔顿, ON), June 4-5, 2020年推迟到2021年.
推进愿景的联合编辑和撰稿人:纪念约翰。H. “杰克”·怀特·费斯特里夫 J合编. M. Watt & Bruce R. 巴肯斯托(秋天城市出版社,2019年)第15章“工匠英语的兴起”的作者. 287-314).
“宗教和神圣文学”的章节修订."第25章教育语言学手册 (Blackwell, 2007),与Sarah L. 费尔菲尔德威尔逊. 第二版(2021年).
即将到来的联合编辑贝克圣经希腊语和语言学百科全书,也是六个条目的作者:“语义变化”,”“代码转换,“词汇-语法变化。,”“指示功能,斯蒂芬·H. Leinsohn和“省略”."
《保罗的思想:教会与教会学.“即将出版的卷中的一章,保罗式的思想. 斯坦利·E. 波特与大卫一世. 尹,eds. 纽约:劳特利奇出版社,2021.
布拉格和汉密尔顿有什么关系?“即将出版的卷中的一章, 《新约》的文学语言学分析俄语形式主义的不朽遗产与布拉格语言圈. 斯坦利·E. 波特,扎卡里·K. 道森和莱德. Wishart eds. 在:语言学圣经研究(LBS)系列. 莱顿:E. J. 布里尔,2021.
《新濠天地app》.即将到来的章节《新濠天地app》.剑桥大学出版社,2022年.
语言学在圣经语言教学中的作用."受邀在宾汉姆学术研讨会上发表论文, 麦克马斯特神新濠天地app(汉密尔顿, ON), June 4-5, 2020年推迟到2021年.
联合主编 & 贡献:贝克圣经希腊语和语言学百科全书(贝克图书,2021年出版).
《新濠天地app》-与詹姆斯·德沃夏克合著(出版商待定)2020-21年.
Hebrews. In: New Testament Discourse Analysis Commentary (NTDAC Series; Wipf & 股票,2024).
《新濠天地app》:反语言与雅各书.《詹姆斯·德沃夏克 & 扎卡里·K. 道森(eds.). 雅各书:早期基督教书信的语言注释. Wipf and Stock, 2019.
联合编辑(与斯坦利·E. 波特和Jesus Pelaez),语言学圣经研究系列(学术专著和编辑集在希腊和语言学- E. J. Brill).
联合编辑(与斯坦利·E. 波特,克里斯托弗·兰德,达纳·哈里斯),贝克圣经希腊语和语言学百科全书 (预计2021年出版)
本项目:腓利门的修辞方法(与詹姆斯·德沃夏克).
编辑部:Biblical & 古希腊语言学(BAGL);Dialogismos; Didaktikos -期刊.
研讨会主讲人:反复出现的话题包括“伊斯兰教:过去和现在”,”“时间管理,“历史语言学/历时语义学。,以及其他应要求的话题.
《犹太古典教育与美国家庭教育运动》.” 2017. 上海(中文版)
《新濠天地app》的格列高利.In: Denecker, Tim, M. Lamberigts G. Partoens P. Swiggers和T. 范哈尔(编辑).). 2017. 《早期基督教的语言与文化. 鲁汶:此人.
“ IAKWBOU 反Mundum:反语言与雅各书.詹姆斯·德沃夏克(James Dvorak)编.). 《稻草》中的宝石: 语言学批评与雅各书. Wipf and Stock, 2017.
《相处:礼貌理论与福音.见:安德鲁·皮茨和克雷格·布隆伯格主编.). 史丹利。E. Porter. E.J. 布里尔,2017.
注释/关键 歌罗西书和腓利门书注释. 布里尔注释丛书.斯坦利·E. 波特和安德鲁·W. 皮茨(总编辑). 莱顿:E.J. Brill. 即将到来的.
从Adams(1885)到Zimmermann (2009): In, With and Under the Substance of介词 圣经和古希腊语言学 – Vol. 7 (2017).
“文化认同与宗教语言”.“世界教育日会议报告”-中国大连(2009年9月. 27-29, 2017).
“犹太古典教育”和“美国家庭教育运动”.3月28日在南京师范大学研究生研讨会上发表的论文 & 29, 2016.
“Deep vs. 表层文化:古代近东和犹太古代的语言意识形态.论文发表于2016年3月30日,厦门大学,中国.
《文化与语言的人类学模型》.论文发表于外国语新濠天地app研究生研讨会, 湖南师范大学, Changsha, 中国- 4月5日, 2016.
从亚当斯(1885)到齐默尔曼(2009):在, “在介词的实质下和在介词的实质下”,提交给圣经文学学会圣经希腊语和语言学分会的论文, Atlanta, GA - 11月.
使徒行传21:27-40的生活语言环境.” 圣经和古希腊语言学4(2015):30-48.
教父的语言共相概念.“早期基督教语言与文化透视”论文. 比利时鲁汶大学- 9月.10-12.
“习语、糖果棒和‘工匠英语’正字法.提交给第14届国际组织多样性会议的论文, 在维也纳, Austria, 2014年7月
使徒行传21:27-40的生活语言环境.论文提交给福音派神学协会的希腊语言和训诂部, 圣地亚哥, CA,2014年11月.
社会语言学中的普遍性原则及其对使徒行传22:2的启示.《新濠天地app》论文, 圣地亚哥, CA, 2014年11月.
《新濠天地app》的希腊文本和说服理论的编辑书中的一章. 詹姆斯·德沃夏克(联合编辑). 即将到来的.
回顾 《语言与宗教:人类心灵之旅威廉·唐斯著(剑桥,2011). In: 语言与社会 Vol.42(3): 2013年6月
注释/关键 歌罗西书和腓利门书注释. 在布里尔注释丛书中. 斯坦利·E. 波特和安德鲁·W. 皮茨(总编辑).莱顿:E.J. Brill. 即将到来的.
希腊小词的跨语言研究- BAGL - Fall问题
传教士与语言维持与语言转移:语言政策, 社会力量还是历史偶然?(与克里斯蒂娜. 第7届传教语言学年会上报告论文. 不来梅,德国,2月11日.29-Mar.2.
“房子里有小型样机吗?? 提交给圣经文学协会的圣经希腊语和语言学部分的论文, Chicago, IL,Nov.17-20.
内部书籍和手稿评论牛津大学出版社和华兹华斯圣智学习.
领袖的圣经 -新约. 对观福音书、使徒行传和帖撒罗尼迦前书、后书的编辑/译者. KJV / MEV 400周年纪念版.
“社区小.提交给圣经文学学会圣经希腊语言和语言学分会的论文, 年度会议,旧金山, Nov.19.
《托普·奥莫尼伊》评述.), 语言与宗教社会学. 帕尔格雷夫/麦克米兰,2010. In: 语言政策, Vol.11,第2期(2012):205-207.
《新濠天地app》.” Ch.《新濠天地app》,伯纳德.). 剑桥语言政策手册. 剑桥大学出版社. (与克里斯蒂娜·B. Paulston), 2012.
“与新约有关的希腊语历史”和“双语对新约注释的一些启示”.《史丹利·E. Porter &Andrew W. 皮特,Eds. 《新约》语言研究, Vol.1.莱顿:E.J. Brill. ——即将到来
《新濠天地app》.论文提交给圣经文学协会的圣经希腊语言和语言学部门, Atlanta, Nov.20.
双语的解释学含义与参考马特.5:22.“向圣经文学协会年会上的圣经希腊语言和语言学小组提交的论文。, 新奥尔良, Nov.21-24.
双语对理解新约希腊文本质的贡献及其对菲尔注释的启示.2:6-11."在福音派神学协会年度会议的新约和希腊语部分上的报告, 新奥尔良, Nov.18-20.
与死者对话:希腊化希腊语的语言学和教育学.” In: S.B. Porterand米.B. 奥唐纳(Eds.). 作为教育者的语言学家:希腊新约的教学趋势和语言学分析. 新约各论,11. 谢菲尔德凤凰出版社(2011).
宗教作为跨文化话语的一个领域.” Ch.23在基斯林,斯科特,伊丽莎白兰格尔和克里斯蒂娜B. Paulston (Eds.). 布莱克威尔跨文化话语与交际手册. 布莱克威尔出版社(2012).